Tis the last rose of summer
Left blooming alone;
All her lovely companions
Are faded and gone;
No flower of her kindred,
No rose-bud is nigh,
to reflect back her blushes,
Or give sigh for sigh.
I'll n...
英文文章 | 文章字数 | 测试时长 | 准确率 | 速度 | 退格数 | 出错数 | 成绩 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《The Last Rose of Summer》 | 606字 | 20.0分钟 | 100% | 92 CPM | 66 次 | 0 | 不及格,加强练习! |
小小建议:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
|
|||||||
励志名言: 命运并不是中国人的事前指导,乃是事后的一种不费心思的解释。 ——鲁迅 | |||||||
您觉的这篇文章怎么样,评个分吧,做其他人的指路灯 |