我在日落时分出门,反复斟酌着如何打扮。我把自己打扮的很艳丽,身上的香气飘出很远。我身上带着香气、装扮艳丽,一路
上悄悄地行走不敢让别人看见,终于见到了情郎。可解为第一首为男子所说:我在日落时出门,见到了你,容貌美丽,芳香盈
路,第二首是女子应答:芳香是身上的香囊发出来的,你夸我漂亮我实在不敢当,天可怜见,使我遇到了你。我以前从来不把
头发梳起来,长长地披在肩上,伸到情郎腿上,那时的我十分美丽可爱。...
中文文章 | 文章字数 | 测试时长 | 准确率 | 速度 | 退格数 | 出错数 | 成绩 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《子夜歌译文》 | 1892字 | 14.0分钟 | 100% | 40 CPM | 49 次 | 2 | 及格,继续努力! |
本次出错的字 阙,檗 | |||||||
小小建议:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
励志名言: 纷披乍依迥,掣曳或随风。 ——李世民 | |||||||
您觉的这篇文章怎么样,评个分吧,做其他人的指路灯 |