That you were once unkind befriends me now,
And for that sorrow, which I then did feel,
Needs must I under my transgression bow,
Unless my nerves were brass or hammered steel.
For if you were by my un...
英文文章 | 文章字数 | 测试时长 | 准确率 | 速度 | 退格数 | 出错数 | 成绩 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《莎士比亚十四行诗120》 | 613字 | 4.9分钟 | 97% | 120 CPM | 81 次 | 19 | 及格,继续努力! |
本次出错的字 T,A,I,N,I,U,F,A,I,A,I,T,I,O,M,A,T,B,M | |||||||
小小建议:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
|
|||||||
励志名言: 婚姻如同上吊,别以为绳索一拉双脚腾空,就很快结束,事实上,你还得经历一段挣扎,抽搐,窒息,才能到达平静的阶段。 ——朱德庸 | |||||||
您觉的这篇文章怎么样,评个分吧,做其他人的指路灯 |