Whilst I alone did call upon thy aid
My verse alone had all thy gentle grace,
But now my gracious numbers are decayed,
And my sick Muse doth give another place.
I grant, sweet love, thy lovely argumen...
英文文章 | 文章字数 | 测试时长 | 正确率 | 速度 | 退格数 | 出错数 | 成绩 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《莎士比亚十四行诗79》 | 587字 | 4.1分钟 | 100% | 141 CPM | 22 次 | 0 | 及格,继续努力! |
小小提议:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
|
|||||||
励志名言: 夫差旧国,香径没、徒有荒丘。 ——柳永 | |||||||
您觉的这篇文章怎么样,评个分吧,做其他人的指路灯: |