That you were once unkind befriends me now,
And for that sorrow, which I then did feel,
Needs must I under my transgression bow,
Unless my nerves were brass or hammered steel.
For if you were by my un...
英文文章 | 文章字数 | 测试时长 | 准确率 | 速度 | 退格数 | 出错数 | 成绩 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《莎士比亚十四行诗120》 | 613字 | 2.5分钟 | 100% | 237 CPM | 34 次 | 0 | 优秀,成绩不错哦! |
小小建议:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
|
|||||||
励志名言: 我们活在浩瀚的宇宙里,漫天漂浮的宇宙尘埃和星河光尘,我们是比这些还要渺小的存在,你并不知道生活在什么时候突然改变方向,陷入墨水一般浓稠的黑暗里去,你被失望拖进深渊,你被疾病拉进坟墓,你被挫折践踏的体无完肤,你被嘲笑、被讽刺、被讨厌、被怨恨、被放弃,但是我们却总在内心里保留着希望保留着不甘心放弃跳动的心,我们依然在大大的绝望里小小的努力着,这种不想放弃的心情,它们变成无边黑暗的小小星辰,我们都是小小的星辰。 ——郭敬明 | |||||||
您觉的这篇文章怎么样,评个分吧,做其他人的指路灯 |