孙子说:古代善于指挥作战的人,总是先创造条件使自己处于不可战胜的地位,然后等待可以战胜敌人的机会。
做到不可战胜,关键在于自己能否掌握主动权;敌人能否被战胜,在于敌人是否给我们以可乘之机。
所以,善于作战的人,能够做到不可被敌人战胜,而不能做到使敌人一定被我所战胜。
所以说,胜利可以预见,却不能强求。
有了不可战胜的条件,就可以守;敌方出现了可胜之隙,就可以攻。
之所以实行防守,是因为实力不足,取...
中文文章 | 文章字数 | 测试时长 | 准确率 | 速度 | 退格数 | 出错数 | 成绩 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《孙子兵法-军形篇-译》 | 725字 | 1.3分钟 | 8% | 3 CPM | 3 次 | 45 | 不及格,错误太多! |
本次出错的字 古,代,善,于,指,挥,作,战,的,人,,,总,是,先,创,造,条,件,使,自,己,处,于,不,可,战,胜,的,地,位,,,然,后,等,待,可,以,战,胜,敌,人,的,机,会,。 | |||||||
小小建议:
正确率比较低,多观察一下出错的字加以修正,一般来讲都要达到95%以上比较好。
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
励志名言: 寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。 ——陈亮 | |||||||
您觉的这篇文章怎么样,评个分吧,做其他人的指路灯 |